Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
His courtship was hindered, however, by a strong Welsh accent, which Ms. Ryle said she had difficulty understanding at first.
You're probably understanding at first; maybe your partner's been stressed at work.
The description of the curriculum in terms of year-by-year growth of understanding at first sight creates a worrying volume of work.
One reason is language: according to Ilya Segalovich, Yandex's chief technology officer, Google "totally ignored language understanding" at first, though "they've now got quite efficient".
Whenever an artist produces something so boggling and so inexplicable as to defy more than a cursory understanding at first brush, I am reminded of the science-fiction writer Arthur C. Clarke's suggestion that "any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic".
Similar(55)
Are you understanding at all this article?
Understanding, at this first level, calls for a twofold effort on the part of the reader: though repetition is, in a spiritual sense, a reminder and a revivification, in an intellectual sense it leads us to attempt to reconstruct.
Hitting a brick wall in maths isn't fun, but look for a new way around a problem and keep trying, and you'll get enormous satisfaction from understanding something that at first has you stumped.
What do you prefer to use?" Mr. Al-Fadl, who had some trouble understanding the question at first, responded without defensiveness, "Yes, I give them information, you're right".
Two possible reasons can be used for understanding the phenomena: first, at the initial stage, two or more kinds of nuclei or silver clusters with different shapes (e.g., plates, spheres, hexagonal, tetragonal, or octagonal) co-exist in the reaction system, which may lead to the formation of plate-like particles and/or spherical particles.
Unlike other types of physical knowledge though, infants understanding is skeletal at first, and gets enriched with age and experience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com