Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
This doesn't mean that we can't learn from natural systems; many of the questions that agroecologists are beginning to address from a broader community-based perspective are explicitly based on prior understanding acquired from work in unmanaged ecosystems: what kinds of plant communities are likely to be more resistant to weed invasions?
Similar(58)
And her account of his life is enriched by the understanding of Italian culture she acquired from years of living there.
For example, individuals participating in the qualitative phase described knowledge that had been acquired from attending the play (e.g., understanding about the spectrum of BD and the heterogeneity of experiences).
As information accumulates, there is substantial promise that advances in biological understanding will come through integrative approaches that combine genomic data acquired from many sources [1], [2], [3], [4].
Ultimately, the knowledge acquired from these data will contribute to an improved understanding of the overall population health of this species and aid in ongoing and future conservation efforts.
Developing a "sense of salience" [ 14] calls for combining understanding and skill with the ability to put into practice the information acquired from a rich pool of knowledge.
The current understanding of the diversification of these pathways is largely based on the knowledge acquired from studies focused on the biosynthesis of few compounds mostly linked to NRPS/PKS pathways.
The rapid accumulation of continuous paleomagnetic and rock magnetic records acquired from pass-through measurements on superconducting rock magnetometers (SRM) has greatly contributed to our understanding of the paleomagnetic field and paleo-environment.
Clement, acquired from San Diego a year ago, is 27.
RHA was acquired from local industry.
All were acquired from Life Technologies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com