Sentence examples for understanding about this from inspiring English sources

The phrase "understanding about this" is not correct in standard written English.
It is more appropriate to use "understanding of this" when referring to comprehension or knowledge regarding a specific topic. Example: "My understanding of this issue has improved after our discussion."

Exact(36)

Indeed, editors, as a rule, are very understanding about this.

But Nelson Sigelman, managing editor of The Martha's Vineyard Times, was inclined to be understanding about this.

Yet not all my fellow faculty members are so understanding about this loss because Mr. Willingham brought some of the university's academic and service ideals into the locker room.

To my relief, my boss in Princeton was understanding about this delay.

Thankfully editorial staff and conference organisers were very understanding about this small logistical hurdle and I am grateful to have been given the opportunity to contribute as part of the special theme on communicating science stream.

However this works out depends primarily on the attitudes of the host family; some people are very understanding about this problem, whereas others aren't as sympathetic.

Show more...

Similar(24)

What did they say to you about what they were understanding about why this happened?

I'm sure there are things I'm not understanding about all this, and I feel for the people trying to herd 51 AGs, five big banks, and multiple government agencies all in the same direction.

He sounded cheerful and understanding about all of this.

However, understanding about direction and magnitude of this change is limited, especially in reference to MRTS introduction, which is required to assess sustainable urban futures.

Understanding about how best to present this information is limited.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: