Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Not only will some understanding come our way, but our disposition will be absolutely understandable to others because we have shared the underlining reason.
In this spectacular environment, I aimed to create a dynamic complexity within the picture that was both unique to that person and also understandable to others".
But undoubtedly, a major reason for the go-private effort is very understandable to others who have built companies from scratch, according to Brian Hamilton, chairman of Sageworks, a financial information company.
First, make your code understandable to others (and yourself).
Similar(55)
If it's fun for me and interesting to me and understandable to me, other people have historically found it interesting".
In particular, this common library should contain materials explaining the efforts and contexts of one group in terms understandable to the other.
Red is recovering nicely, eating like there's no tomorrow, and — though demonstrating an (understandable) aversion to other dogs — mingling with her human rescuers like a normal 6-month-old pup.
The introduction should provide sufficient background information to make the article understandable to readers in other disciplines and provide enough context to ensure that the implications of the experimental findings are clear.
The claim that a work of art "says something to someone" (Palmer 2001, 70) alludes to the surprise, shock and, sometimes, dismay at being directly affected by what is in a work and of being forced to reflect on its claim so that it becomes more understandable to both oneself and others.
Humans can interpret and tweak information in ways that are understandable to both computers and other humans.
A quality note is also clear and understandable to patients, subsequent providers and others who might read the note.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com