Suggestions(4)
Exact(2)
"The stuff that Dharun says is understandable, in a sense.
It's understandable — in a sense, it's undeniable — but such calls to arms lead to far more questions than answers.
Similar(58)
"They are understandable in the sense that the president inherited a recession and an economy greatly weakened by the excesses of the late 90's".
If he were a war hero, if he had a career of remarkable civic achievement or public service — then he could perhaps be excused an unattractive but in a sense understandable hauteur.
This is understandable in one sense; the government doesn't want to take the blame if people make the wrong decision.
"It was understandable in the sense you've got people there sitting in front of you who say nothing — you are getting animated about a particular lesson and there is absolutely no feedback.
It is understandable in another sense as well; there is no way of knowing the "right" decision in advance.The retiree needs to know three main things when allocating their money.
So while we grasp the meaning of its individual claims, taken together they seem inconsistent, and so the conjunction of them is not understandable, in the sense explained above.
Irwin L. Morris, a political scientist at the University of Maryland, College Park, who has studied how the Fed decides monetary policy, said the presidents' arguments were self-serving in a sense, though understandable.
I always think that UKIP is appealing to a very, very profound and, in a sense, very understandable hankering for a world which doesn't change, where the perils of globalisation are wished away, where social change is slowed down, where everything from gender to sexuality is put back in a box and a clock is turned back to the 1950s.
In a sense, it's understandable: Japan has been battling economic depression for two decades, and it has sapped its confidence and will to make big bets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com