Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "understand which way" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the need to comprehend direction or choice in a particular context. Example: "Before we proceed, it's important to understand which way the project is heading."
Exact(7)
Once you understand which way you're supposed to be running, look back and see if your entries HELD WATER.
"You have to understand which way to use the first curb to put the car to have a good exit.
Ms. Cassilly's friend Karen Trevathan, 30, who is also a lawyer, added: "Well, people should probably first understand which way an arrow points on a ballot".
This new incarnation of rules needs to work for the simple reason that even the most entrenched of racing people – almost a tautology – must understand which way the wind is blowing.
It will take more than a Party Congress, occurring over a few days, to understand which way the CCP is evolving, but some hints might be plucked from the early proceedings of this Congress.
If I understand which way the market is moving and I'm buying ahead of that trend in some kind of proprietary or advantaged way, I'm going to make more dough as a trader.
Similar(52)
The couturier himself understood which way the fashion wind was blowing when he founded the first dynamic prêt-a-porter collection at a couture house.
The possibility to screen, localize, and characterize the whole human genome for sequences bound to HMGA2, can help to understand in which way HMGA2 is associated with different biological processes.
DeBellis and Goldin's (2006) framework for affect as a representational system was used as a lens through which to understand the ways in which graphing calculator use impacted students' affective pathways.
To further understand the way in which 11 exerts its inhibitory effect, two Michaelis Menten kinetic experiments were conducted on all three enzymes in which the rates of DHPS catalysis were measured at increasing concentrations of 11.
Autobiographies aren't how-to manuals, but they help artists understand ways in which a career may come about, which is helpful.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com