Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
But though you've got to empathize before you can understand, understanding doesn't entail acceptance.
That is, science was concerned with enquiring into, and establishing, how it is possible to know or understand anything else: its goal was to understand understanding, to know what knowledge is and how it can be achieved.
Understand: Understanding is also very important in relationships.
Similar(57)
Although the primary controls on global δ13C signatures of marine carbonates are well understood, understanding their latitudinal and regional variability is poor.
Even in cases where these factors were understood, understanding of the genomic component of the research could remain elusive.
We even understand about understanding understatement and rejecting its clenched, single-strand-of-pearls aspirations.
The cognitive interviews included a "think aloud" exercise as the patient completed the CBQ-HF, followed by more specific probing questions to better understand caregivers' understanding, interpretation and the relevance of the instructions, items, response scales and recall period.
Moreover, he employs, through all his works, a methodological axiom: X's nature is understood by understanding X's capacities, which are understood by understanding their act[uation]s, which are understood by understanding their objects.
From a systems theory point of view, individual team members cannot be understood in isolation from one another, and a team cannot be fully understood without understanding the organizational context within which it exists.
"This case cannot be understood without understanding the context of generalised paranoia in the country," said one foreign scholar who has lived in Cairo for many years.
The public Dr. King, Dr. Rieder argues, cannot be understood without understanding the preacher's talking black talk to black folk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com