Sentence examples for understand too quickly from inspiring English sources

Exact(1)

While our preconceptions and knowledge could give an easier understanding of what was going on, we could also become too familiar and understand too quickly.

Similar(59)

The musicians can't be understood too quickly, which was, and is still, the basic rule of indieness.

Much like the work of William Faulkner, another Nobel laureate, they tell large, graphic, emotionally charged stories but do so with a level of poetic language that fights against being understood too quickly.

I understand too well".

And he will understand too.

He said Mr. Kerry quoted the writer André Gide in saying, "Don't try to understand me too quickly" -- not "Don't try to understand me too much".

"Do not understand me too quickly," the author pleads, and for once the designer is sympathetic.

The name was adapted from a phrase of Gide's, which Mailer presumably got via Malaquais and which he adopted permanently as his own: "Do not understand me too quickly".

The following correction was printed in the Observer's For the record column, Sunday February 11 2007 The article below originally stated that The Andre Gide epigraph 'Do not understand me too quickly' appears at the opening of Norman Mailer's The Naked and the Dead.

As the officers understood only too quickly, the ultimate sanction that the Americans could brandish -- turning off the aid spigot -- threatened to hurt the Americans themselves as much as it would hurt the Salvadorans, since the American fear of a Communist El Salvador taking its place alongside Sandinista Nicaragua had become overriding.

Please don't understand my feelings too quickly".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: