Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(26)
Only 57% of employees think their managers are sincere in trying to understand their views.
"I understand their views, but it seems there are some areas where it makes sense to talk".
We conducted a study of ranchers in southeastern Arizona and southwestern New Mexico using Q Methodology to understand their views and motivations about ranching, conservation, and the government.
"The investigation will take this into account and Ofcom plans to approach the Football Supporters Federationn and certain other supporters' groups to understand their views".
"We will be working closely with all those who have an interest in the area to understand their views ahead of the formal consultation".
In addition, qualitative data was gathered by interviewing key informants connected to the space tourism industry including Virgin Galactic, Airbus and EADS Astrium to understand their views on people's motivations, perceptions and the future of the industry.
Similar(34)
Because they understand their view as something superior compared to the views of the rest of the population, probably 99percentt.
If possible, it is often useful to talk to former directors who have recently left the board to understand their view of the company and board dynamics as well as the reasons for their departure.
By subverting expectations, Going not only reaches readers who might otherwise pass up a book like hers, she also shows them she understands: their view from the top of the social power structure is not easy, nor is it even all that powerful.
"We're able to bring people in a room, and understand their own views on how they want to develop good services," Goodall says.
To gauge these expectations, Forbes Insights and KPMG surveyed 178 chief executives, business owners and chairmen of large companies to understand their changing views.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com