Sentence examples for understand the thinking from inspiring English sources

The phrase "understand the thinking" is correct and usable in written English.
You can use it to indicate that you are striving to comprehend someone's mindset or thought process behind a certain action. For example: "I'm trying to understand the thinking behind their decision to lay off so many employees."

Exact(52)

"I definitely understand the thinking behind it".

"I don't understand the thinking by Moody's," he said.

I understand the thinking, yet the world of wine has so much more to offer.

He added later: "I don't understand the thinking that we need saving as a franchise.

The medical professionals who stay say they understand the thinking of the ones who don't.

I don't understand the thinking of what they're trying to accomplish".

Show more...

Similar(8)

He said he understood the thinking of the tournaments, the importance of the television contracts, the money to be made.

In China, where generation gaps are enormous, the reform cohort may be the only one that understands the thinking of both the preceding and the following generations.

Southgate told Vardy he felt the striker "still had a lot to offer" but the manager also understood the thinking behind the player's decision.

He was crawling through the middle one day and I thought, 'What is this guy doing?'" Australia captain and hooker Stephen Moore also recalls Ledesma's former penchant for lying on the turf unerneath the front row – but he understands the thinking behind a seemingly dangerous habit.

Chandler understands the thinking and says that feeds into a lot of the investment theory.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: