Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
These critics clearly don't understand the speaking business ― about who gets hired to speak and why, how the fees are set, and what the terms of engagement are.
Similar(59)
First they begin to lose the ability to hear faint sounds of low pitch, next they begin to have difficulty hearing the whispered voice, then they have difficulty in hearing conversation from a distance, and finally they can hear and understand the spoken voice only when it is quite loud or close to the ear.
Why? They're top professionals who understand the spoken and unspoken rules of the game.
Since both groups viewed the same stimuli and performed the same experimental tasks, differences in the patterns of activation between the groups are likely to reflect differential access to language, since deaf participants were able to process signed and silently spoken items linguistically, whereas hearing participants could only understand the spoken words.
Not only do they follow a different curriculum back home in Côte d'Ivoire; they also speak a different language at school and do not understand the English spoken in Liberian schools.
They did not think much of the fact that Jiabao did not understand the dialect spoken in that part of Fujian and seemed indifferent to the local cuisine.
Unable to understand the French spoken by the judges, he was unaware of his achievement until, after the handshakes and amid the ovations, he lifted the lid to the box that held the medal inside.
We understand the company spoke at length to VCs but didn't go with any.
He criticized the paternalistic attitude of these liberal reformers and mocked their inability to even understand the dialects spoken by many of the workers.
This dictionary is certainly a resource to help you understand the epidemiology speak.
Even though we don't see the virus or understand the calculations, generally speaking we accept these things.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com