Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
We understand the mistakes that were made, and they can be easily corrected.
But we have to understand the mistakes the Communists made and to avoid them in the reconstruction of the Ukrainian left.
Cameron chose to avoid any personal assaults on Miliband and, playing it safe, countered by saying: "If you don't understand the mistakes of the past, you can't have a plan for the future".
In the campaign to win approval of the referendum in Vieques, the Navy will highlight that its officials now understand the mistakes made in the past and are willing to spend $90 million in programs to repair the damage.
He reflected: "There's some that I wouldn't want to live next to, just to be honest, but there are a whole lot of them that are there who made mistakes when they were young, understand the mistakes that they've made and have actually changed their life.
Dr Peacey says: "If I had a pound for every time I had been told that history is important because, as George Santayana said, those who fail to understand the mistakes of the past will merely repeat them... then I would be a rich man indeed".
Similar(46)
"I can understand the mistake, though I cannot justify it," he said.
A fully informative ascriptive supervenience thesis would explain how we should understand the mistake claimed by Ascriptive.
Please understand the mistake you're in jeopardy of making.
He publicly appealed to Swift's father to hire a "crisis publicity agent" to manage the story because "Taylor's too young and dumb to understand the mistake she made".
"Trying to put aside issues of performance and talent, which is sort of bottom line what this is all about, we have done everything we can to consider the other issues and make ourselves comfortable that Jose understands the mistake he made and has taken responsibility for it," Alderson said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com