Sentence examples for understand tasks from inspiring English sources

Exact(1)

She was able to understand tasks well and showed a good ability to plan.

Similar(59)

Almost all writers start a task by reading the task prompt to understand task instructions and plan their writing (Shaw & Weir, 2007).

Inclusion criteria were as follows: 11 18 weeks gestation, primiparity and sufficient fluency in English to understand task instructions.

Qualitative research was applied in order examine, reflect and understand task shifting in the peculiar Ugandan context.

Future studies can extend this validation of functional MRI as a neurophysiological measure of response with tDCS to better understand task-dependent effects and to optimize potentially therapeutic stimulation paradigms.

Patient selection was based upon the following criteria: ability to give informed consent and understand task instructions, native language was British English, lesions only involved the left hemisphere, right-handed prior to stroke and no MRI contraindications.

For each task, there was a practice phase to ensure that participants had understood task instructions.

Policy makers understood task shifting, but front-line health workers had misconceptions on the meaning and intention(s) of task shifting.

Subjects were aged 11 to 15 years, had normal or corrected to normal vision and understood task instructions as verified during practice trials.

You also have to separate tasks into individual commands, as the device won't understand two tasks crammed into the same sentence.

It is a natural idea to understand management tasks through modeling the architecture of the system.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: