Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
People didn't understand satire then.
Moore told the questioners that, sadly, they didn't understand satire: he reminded them that the statement about Mumia appeared in the book a few lines before Moore claimed not to have had sex before he was thirty-two.
Just this March Colbert faced a bunch of people who don't understand satire when they took offence at a joke he made and started a #CancelColbert hashtag on Twitter.
I understand satire, semiotics and stand by the First Amendment.
For the avoidance of doubt and those who don't understand satire, the above investment strategy is highly illegal and obviously my goal is not to coach any civil servants into a life of white collar crime.
[For those of you who do not perceive or understand satire: the following is hyperbole, over-the-top exaggeration, which in this case is used to make the point that Internet trolling, hypersensitive Americans will be outraged by nearly anything you say or print.]. 1) "I was in front of the TV, with a sleeve of Oreos".
Similar(51)
During the sixties, when Moore was a teen-ager, the left understood satire and the political uses of humor.
If most people don't understand the satire, is it still satire?
He stated that a large portion of the audience understood the satire whereas "two percent thought I was doing The Fountainhead or Atlas Shrugged".
A radio veteran and former standup she understands political satire and uses it expertly (and sometimes not so expertly) to make political points.
If you possess such powers in this country, if you have access to a stingray device (and can use it with no paper trail), if you can intercept emails without oversight, then it's not difficult imagining someone stepping away from the nude photos, and following these simple, totally-not-serious-you-understand-satire-right steps to achieve financial independence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com