Sentence examples similar to understand more about the knowledge from inspiring English sources

Similar(60)

This evaluation seeks to understand more about the knowledge-brokering and boundary-spanning roles of the DFs in order to learn from and improve the experiences of our DFs.

It may be true to say that scientific knowledge expands as we understand more about the size and complexity of the universe.

In many ways, Satori's mission is akin to Google's Knowledge Graph, as it aims to help Microsoft understand more about the world.

Further, it may be useful to assess knowledge about and stigma towards help-seeking for mental disorders in order to understand more about the help-seeking process.

"Ideally we'd like to understand more about the mechanisms.

"Much more research is needed to understand more about the causes and potential implications".

They'll understand more about the legend of Muhammad Ali, Cassius Clay, Alii said.

Further research is needed to understand more about the quality of midwifery care during childbirth.

He is content with the knowledge that Obama might help the Chinese understand more about African-Americans.

To understand more about prevailing attitudes and behaviour toward sunlight and knowledge of vitamin D among a population at greater risk of impaired vitamin D status, poor bone health and osteoporosis, we conducted a telephone interview survey of 547 middle-aged and elderly Chinese women living in Hong Kong.

It also offers a tool for school leaders, designed to strengthen their capacity to read and interpret the unique community context of their schools; understand more about young people's lives and experiences; and apply this knowledge to their leadership.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: