Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
NCLB needs to be fixed, but as the Obama administration and most reformers understand, it needs to be built on and not discarded.
It's taken British Cycling a long time to understand it needs to promote the sport better, find sponsorship partners, engage youngsters and actively encourage women to consider racing.
Fauzi Ichsan, a senior economist at Standard Chartered in Jakarta, says that when a country is running current account and fiscal deficits it will understand it needs foreign investment to finance them.
A national treasure, as I understand it, needs to be something like a packet of Rich Teas or a good bit of paving: durable, undramatic, a dependable piece of infrastructure.
Especially with George Bush in office, and people saying, 'Is climate change real?' You still get these people who say, 'Do you really think it's happening?' and I'm, like, 'What is it you don't understand?!' It needs to get out, and it needs to get out soon.
Similar(55)
The producers understand it needed to start hard, fast and gore-splattered, lest the target demographic find their slaughterhouse thrills elsewhere – in competition like Game of Thrones or The Walking Dead.
Those who don't understand this conversation have little to offer at this point; those who do understand it, need to start thinking about this issue and engaging it more forcefully.
Led by its astute and technocratic Prime Minister Ranil Wickremasinghe, Sri Lanka understands it needs restructuring if its governing structures are to last.
Beyond L.S.U.'s blitz schemes, the defensive line understands it needs to outmuscle Oklahoma up front.
Berlin understands it needs to win friends in Europe.
The Holy See understands it needs Russia's attention on the fate of the persecuted Christians in the Middle East.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com