Exact(2)
In addition, the literature includes some debate about just how to understand "goodwill".
Yet Jones urges us in her earlier work to understand goodwill so that it could be grounded in benevolence, conscientiousness, or the like, or in friendly feeling (1996, 7).
Similar(58)
One of the few hopeful developments to be salvaged from the wreckage of the World Trade Centre is for America to wake up from its insularity and understand how little goodwill and how much animosity it had generated.
As Silver (2010) put "…teachers understand that by fostering the goodwill and cooperation of their students, they can create an effective learning environment".
EF I appreciate hugely your goodwill in seeking to understand and defend what you know is a loathsome habit.
(Imagine for a moment what the reaction might have been had he said the opposite, that his goodwill was enough to understand the black experience).
Bosnian victims of sexual violence during the 1990s still asked the United Nations to drop Ms. Jolie as a goodwill ambassador, saying that she did not understand the conflict in the Balkans.
More recently, Reuters said, Bosnian victims of sexual violence during the 1990s asked the United Nations to drop Ms. Jolie as a goodwill ambassador, saying that she did not understand the conflict in the Balkans.
Bickley says trying to do this is "frustrating beyond belief"; although, according to Barry, "people should go with goodwill and accept that they won't understand every word on the first go".
What was the total amount of goodwill associated with theses acquisitions that Intel recognized in 2002? 1. Better understand issues associated with consolidated financial reporting.
Organisations must constantly ask themselves whether their customers will understand why they are taking a particular action, whether decisions are building or compromising consumer goodwill, and if there is alignment between their intention, execution and delivery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com