Sentence examples for understand facing from inspiring English sources

Exact(1)

Previous experience should help them understand facing Barcelona as a team that bit more and it should also help them with the experience of playing in the biggest stadium in Europe, where the away fans are tucked high up in the clouds and can hardly be heard.

Similar(58)

The attack works by taking advantage of differences in how humans and computers understand faces.

The objective of creating this ontology was to better understand face-to-face meetings to eventually help meeting facilitators identify issues that may lead to dissatisfaction with the final product through behavioral cues.

Any approach aiming to understand face perception must recognize, however, that only a small part of the visual information available on faces is actually used.

However, here, we seek to understand face perception by doing the opposite.

Organizations should also make sure to understand issues facing the workforce and take these into account when designing new care structures.

It was feared he would not understand problems faced by Negroes in regard to justice.

Young at heart and always curious, her passion for helping others understand and face their most difficult challenges suited her life long practice as a clinical social worker.

The objective of this study was to better understand constraints faced by patients from urban slums in managing care for type 2 diabetes in India.

In this article, we aim to better understand constraints faced by patients from urban slums in South India in managing care for type 2 diabetes.

The heuristic is inspired by the metaphor of performance that Erving Goffman uses to understand everyday, face-to-face interactions.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: