Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And do not care to understand, demanding magic from this forbidden journey, though the simple refraction of light at end of day may be grammar-school science".
Similar(59)
He has a four-year-old son at home, he explained, so he understands "demanding".
It comes from everywhere, and is personally filtered and understood, demanding a more sincere engagement and investment in one's own experience in the world given, found, and really cultivated than a high-low framework.
The most significant misstep: Most multicultural strategies and analysis still view consumers mainly via demographics — are you ethnic or not — instead of really trying to understand demand.
One key role of urban informatics is to understand demands, challenges, and opportunities for major infrastructure projects in a bottom-up format.
Now the Parking and Transportation Office will use Smarking to better understand demand patterns in different locations on campus, with aims of better distributing parking spots to where they're needed most and cutting down on emissions.
Andy Atherton, Optivo's co-founder and vice president for business development, said the company preferred to let its clients "test prices sequentially, so they can understand demand without annoying customers".
As an example, NHS Tayside, the largest teaching hospital in Europe, uses a business discovery provider called QlikView to understand demand and capacity in its hospitals and outpatient clinics.
To produce an optimal labor schedule, the scheduling software must forecast customer patterns accurately if you want to schedule labor at 15-minute increments, you must also understand demand at 15-minute increments.
The only way to understand "demand" in the marketplace is to understand the supply that precedes it.
Those two groups are on the demand side, making sure we understand demand, both near-term, and over longer periods of time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com