Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If the stone contains writing in a language you do not understand, copy down as much as you can, and take several close up photos.
Similar(58)
As they had feared all along, aviation enthusiasts had understood, copied and improved on it.
In order to understand these copy number variation in the context of inflammatory breast cancer, we profiled the copy number variation observed in inflammatory breast cancer tissue (Fig. 10d).
We sought to understand whether copy number (CN) mutations in OSCC development were driving the changes in gene expression we observed.
We turn complex subjects – politics, commerce, war – into crisp easily-understood copy.
In June, I head to the Woods Hole Oceanographic Institution under a generous fellowship, where I will use the data from this trip as well as previous data from the Sarasota dolphin whistle database to better understand whistle copying in bottlenose dolphin calves.
Of course, unless you're a lawyer named Larry Lessig or one of his merry band, you really can't hope to understand why copying is really creativity and originality deserves little protection.
For all his accolades, this aspect of Mr. Jobs was hard for many business people to understand, or to copy.
Following on from this work, the next challenge will be to understand how gene copy number and location are balanced to achieve a selective RNA interference system.
The high number of reads that mapped to the BoERV15 and BoERV29 families in water buffalo, bighorn sheep and Dall sheep is difficult to understand because the copy numbers of these families were not remarkable in Bos species, domestic sheep or goats.
To better understand differences in copy number introduced by the WGA process, we compared the log2 ratio distribution of the Normal unamplified DNA vs. Normal unamplified DNA (self-self) with the log2 ratio distribution of the WGA Normal (amplified) DNA vs. Normal unamplified DNA by calculating the Kolmogorov distances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com