Sentence examples for understand as if from inspiring English sources

Exact(4)

He felt a sort of anger growing deep inside his body, a strength that he didn't understand, as if he could have crushed the rocks and kicked open the crevices with one blow from his heel.

Novels teach us how to be alone by absorbing us in alternate selves, by momentarily satisfying our craving to understand, as if by osmosis, what it is to be an individual.

This discrepancy is clearly too much for people to understand, as if she is not allowed to do both.

That is to say, I could sense the shadow of a shape I couldn't quite understand, as if the book was trying to tell me something about life.

Similar(56)

"But China understands as well if not better than anyone – our sovereign right to determine who invests in Australia and the terms in which they invest.

The woman's face changes as if she understands, as if suddenly they are on the same side of something.

In each of these pieces I felt I was seeing the choreography true and understood, as if the performers had found themselves.

The second is the assumption that human behaviour – of employees, customers, managers and so on – is best understood as if we are all rational egoists.

It didn't struggle or try to escape but simply pressed itself against his wrist and the trailing sleeve of his sweater as if it understood, as if it were grateful.

But those days were cloaked in a vagueness I never understood, as if the farm were a country he'd emigrated from and long since put out of mind.

Alternatively, this assumption can be understood as if voters were following the "voting recommendations" of a leader of each group, who dictates the vote of each agent with the purpose of maximize the welfare of the group.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: