Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It creates an event that is difficult to understand as either real or not real".
Similar(59)
In antiquity, divine presence had to be understood as either inspiration or incarnation.
Thus, BBQRYM in Amos could be understood as either BaBeQaRYM ("with oxen," as in the Masoretic text) or as BaBaQaR YaM ("the sea with an ox").
Consent in general may be understood as either attitudinal or performative (Kazan 1998).
Typically, the rabbis dispute its philosophical meaning since it could be literally understood as either "within the line of law" or — as it is more often understood — "beyond the line of law".
Gary Watson (2013b), for example, has offered an analysis of the vice of judgmentalism, which he understands as either of two related faults: (1) lacking interpretive generosity or (2) being too unaccepting of the faults of others.
In this framework, from mathematical point of view, the financial positions are understood as either discounted terminal values (payoffs) of portfolios, that are modeled in terms of random variables, or they are understood as discounted dividend processes, cumulative or bullet, that are modeled as stochastic processes.
Human beings are no longer to be understood as either male or female," it says.
Health-care access is often understood as either neighborhood density or individual distance metrics to formal institutions, which can be located and counted.
In the ASST, the latency changes can be understood as either different in speed, accuracy trade off or simply alterations in locomotor activity [ 35].
Organizational culture can be understood as either something that an organization has, more specific a corporate culture as an internal variable, or something an organization is, conceptualizing culture as a root metaphor [ 28].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com