Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It underscores the image of the Clintons as inexorable.
The latest New York Times/CBS News Poll, published today, underscores the image of a White House run by the upper crust.
Similar(58)
But the impending departure of Ms. Curry has underscored the image of a show under siege.
Rubio fought back and easily handled several questions on foreign policy later in the debate, but repeated images of him wiping sweat from his forehead underscored the image of a young candidate being rattled by the most sustained attacks he has weathered in the campaign.
Rhythms were incisive and precise, and there was an appealing lilt throughout to the pastoral undertow that underscores the crucial image of Christ as shepherd.
For Tourneau, the pairing seemed to underscore the sybaritic image that the brand tries to project, plus the physical qualities of the product.
The image underscores a theme laid out by the report's author, about how hate speech has invaded mainstream political discourse in a way that might have shocked many even a year ago.
Recently my work has taken on a density that underscores the materiality of the image, a move diametrically opposed to the screen image or the photograph.
The image underscored the diverse -- and sometimes conflicting -- community of people using and supporting Tor to communicate anonymously on the Web.
He underscored that image when he appeared before South Dakota's Supreme Court to get his law license back in 2005 after it had been revoked upon his manslaughter conviction in 2003.
Improvement in the diagnostic accuracy of FFRCT was most profound when nitroglycerin was given 30 minutes or less before the CCTA examination (67.5 % vs. 78.6 %), which underscores the importance of early image acquisition after administration of sublingual nitroglycerin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com