Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The choice of locale for his speech underscored the theme: The Texas House is under Democratic control.
Pairing Mercury with the Lincoln franchise after World War II underscored the theme of what is today called entry-level luxury.
Today, Defense Secretary Donald H. Rumsfeld underscored the theme of the continuing threat in a speech to the National Defense University.
That development underscored the theme of the night: this country is changing, and it is changing in the direction of treating gays and lesbians and the people who recognize them as equals with a full measure of dignity.
On his postconvention trip down the Mississippi, which began on Friday morning and ended here today in Mark Twain's boyhood home, Mr. Gore has underscored the theme of his policy-laden convention acceptance speech by portraying himself as the candidate of specifics.
Again, it was a personal narrative that underscored the theme.
Similar(52)
Mr. Sestak almost welcomed Mr. Rooney's comments, noting that they underscored the themes that he hammers on the campaign trail: that Mr. Specter is a creature of the establishment and a political opportunist with no core principles.
Other seeded women fared worse on Tuesday, underscoring the theme that the talent pool is deep enough for 32 seedings.
Eve Stockton's marble and alabaster sculptures seem to be incipient figures, and her drawing, "Fertility Figure" underscores the theme of tentativeness by evoking conception.
To underscore the theme of authenticity, the agency photographed the ads in real bars on counters that in some cases bore the visible wear from years of bent elbows.
Notice, by the way, how Mr. Sher implicitly underscores the theme of racism by quietly having the few African-American sailors in the company keep apart from the others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com