Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
But another Western official underscored the damage to Mr. Zardari's legitimacy.
Similar(59)
That amount represents slightly more than a quarter of the $6 billion that the fund manages for clients, and underscores the reputational damage to SAC from a spate of criminal cases tied to former employees of the firm.
The company also said a deal to buy medical products maker C.R. Bard fell through, underscoring the damage wrought by its battered stock price.
WASHINGTON — Newly released figures show enrollments for coverage under President Obama's healthcare plan fell far below official projections, underscoring the damage inflicted by the botched rollout and further endangering the administration's support among restive Democrats on Capitol Hill.
The damage to the dams underscored the vulnerability of hundreds of small earthen dams in New Jersey during intense rainstorms.
The problems at Merrill, the nation's largest brokerage, underscore how bankers and policy makers are struggling to contain the damage to the financial system and the broader economy caused by the collapse of housing-related debt.
The firm's problems underscore how bankers and policy makers are struggling to contain the damage to the financial system and the broader economy caused by the collapse of housing-related debt.
Instead, in a rain-delayed and sparsely attended ceremony that underscored the lingering damage that performance-enhancing drugs have inflicted on America's national pastime, the three men who were enshrined have been dead since the 1930s.
The vote results underscored the lingering damage done by baseball's steroid era, an extended period in which both baseball and its union stand accused of looking the other way while players used performance-enhancing drugs to gain an edge on the field.
For Swizz, it only underscored the need to diversify.
Mr. Shriver underscored the organisations' commitment to achieve real results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com