Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The dueling celebrations, one rejoicing in Russia's military might and the other overshadowed by it, underscore the tensions between Russia and Ukraine, where leaders had hoped the days of Russian dominance were long over.
Similar(59)
But the report and two responses from the United Nations underscore the tension between the Secretariat building and the task force, which is run by Robert Appleton, a former assistant United States attorney in Connecticut, and has 19 investigators of diverse nationalities.
Her story is among a growing number of cases worldwide that underscore the tension between laws aimed at preventing child exploitation and the new realities of teen sexual expression.
The ballot underscored the tensions between the former ruling Socialists and the center-right coalition, analysts said.
His remarks also underscored the tensions between Chechen and Russian officials, despite President Vladimir V. Putin's open support of Mr. Kadyrov.
The reaction underscored the tensions between the Vatican and China's government, which has been accused of suppressing Catholicism under Communist rule.
The crime underscored the tensions between some longtime residents and the Spanish-speaking immigrants who wait on street corners for construction and landscaping jobs.
Klouche's fantasy is unlikely ever to be built, but it underscores the tensions between achieving cultural integration in theory and doing so in practice.
The day's developments, with the ethics committee clearing the lawmakers even as the more critical findings of the ethics office were released, underscored the tensions between the two bodies, which have traded public barbs and dueling reports in recent months over the way each operates.
But Romney's choppy delivery also underscored the tension between his task and his ideology.
Still, there were clashes that underscored the tension between witness and lawyer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com