Sentence examples for underscore the effortlessness of from inspiring English sources

The phrase "underscore the effortlessness of" is correct and usable in written English.
You can use it to emphasize or highlight how easy or seamless something is. Example: "The design of the app aims to underscore the effortlessness of navigating through its features."

Exact(1)

Their ideological differences served to underscore the effortlessness of their rapport.

Similar(58)

It's hard to underscore the gravity of the moment.

Both underscore the lingering conditions of homophobia and Islamophobia.

Some listeners may mistake the effortlessness of her pianism for lack of involvement.

"The film cuts back and forth between parallel incidents and between present and past with the effortlessness of a hip, contemporary Aesop".

"These are the faults of a generation brought up on the 'social media', the immediacy of the internet, the effortlessness of instant mass communication," Avnery wrote.

Still, the effortlessness of Sanders (whose name appears in very large letters) falls into a special category.

Michelle Kwan came to a soft stop, smiled and raised her arms with the effortlessness of a breath.

Grown-ups admired the effortlessness of Joe DiMaggio and Fred Astaire, which disguised their immense effort, and the unruffled smoothness of James Bond (at least until Sean Connery stopped playing him).

"What impresses me is the effortlessness of Apple's international planning," said Edward Kleinbard, a tax law professor at the University of Southern California and a former chief of staff of the Congressional Joint Tax Committee.

The two have been friends since childhood, and in their comedy act this becomes clear through the effortlessness of their delivery.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: