Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
underprepared
adjective
Not adequately prepared.
Exact(60)
Nothing happened under the coalition to alter the judgment of the Filkin committee in 2013 that government, central and local, was "woefully underprepared" for the challenge.
It may indicate that managers are underprepared, or that they are trying to use the turmoil as an excuse to avoid setting goals for which they could be held accountable.Target practiceWhat about the charge that firms issuing annual forecasts could be punished if they miss them through no fault of their own?
But she feels members can still be "emotionally underprepared" for the challenges of inner-city teaching.
Indeed, some complain that there is little policy-making apparatus at all, making the party dangerously underprepared for government in just two years' time.
They also suggest a subtle repositioning in Rick Perry's performance of masculinity.After Mr Perry dropped out of the 2012 race, it came to light that he'd hit the campaign trail not only underprepared, but also in serious pain.
In European Union summits he has been underprepared and overambitious.
"I don't think we were underprepared," he added.
Meanwhile, the European settlers, underprepared for actual conditions in the region, suffered great privations, and only 1,500 remained by 1832.
Europe is "certainly more resilient" to a Greek exit than it was two years ago, when the bloc would have been "massively underprepared", the EU Economic and Monetary Commissioner, Olli Rehn, told a conference in Estonia.
"Ministers' actions left the country spectacularly underprepared for the horsemeat scandal, which is why the PM had to ask the FSA to co-ordinate the sampling work".
The survey of 500 interviewers conducted for Barclays LifeSkills reveals that UK candidates are often underprepared and may be overcompensating in other areas to impress.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com