Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"That comes much more with globalisation of legal services because we need legal knowledge underpinning things but as a lawyer you also become a commercial adviser".
Similar(59)
But the values, although they are in many cases widely unaffordable and are high, they are also real values, and those asset prices actually underpin things like our banking system where 60% of the loan book of the banks are those housing assets.
This expectation of continuing solid growth is the main thing underpinning share prices, themselves a gauge of commercial optimism.
Call it the Walmart of the web.Low prices are not the only thing underpinning Amazon's success.
Universities are big business now, and the way they're talked about by government and university bosses, you might forget that the thing underpinning it all is education and learning.
In fact there are three issues concerning the material underpinning of things which Locke regards as mysterious, and he seems to move indifferently from one to the other.
"The underlying research is based on aspects of artificial intelligence, getting software to do clever things, and underpinning that is a form of mathematics", explains Prof Jennings.
Just as Latin underpinned so many things, computer science is not just about programming, it's about computational thinking, problem solving, analytics, physics and creating code.
But neither Presbyterian nativism, or any other sectarian impulse, would have sufficed to underpin a revolution.As things turned out, the founding fathers and above all Jefferson had a much broader vision of the danger that religious intolerance of all kinds posed to the new republic.
It was very nice to be able to sit on top of an orchestra and just underpin certain things.
By adding a basement, we are underpinning the whole building, giving these things a proper foundation for the first time".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com