Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "underpin the validity of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the foundational support or justification for a claim, argument, or theory. Example: "The research findings are intended to underpin the validity of the proposed hypothesis."
Exact(1)
Efforts were made to underpin the validity of results by relevant literature evidence.
Similar(59)
These findings concerning one-dimensionality further underpinned the validity of using only one index (i.e., one latent dimension) when conceptual understanding of basic Newtonian mechanics is assessed with the bMCU test.
Experimental evaluation of the roles of the selected amino acids in cytokinin binding underpinned the validity of the approach.
The consistency of QUALIDEM subscales and the Qol domains nurses focus on underpins the validity of the instrument.
Indeed, correlation of IQ scores with job performance is regularly cited as underpinning the validity of IQ tests.
49 The pairwise comparison of samples from the same individual that we were able to make in our study further underpins the validity of our analysis.
Overall validation of the selected strains in 1 l photobioreactors showed them to be as thermo tolerant (~45°C) as the strain mix they were isolated out of, underpinning the validity of the approach.
This assumption of "consistency" 17 underpins the validity of a network meta-analysis and is akin to an assumption that the direct and indirect evidence estimate the same underlying treatment effect variable.
The strong correlation (r ~ .65) with this established test further underpinned the validity of the new instrument.
Although this finding underpins the validity of the IAS, further research is needed in this field.
Recruitment of panel members with relevant experience or expertise underpins the validity of this study, and processes used to enrol panel members varied by sampling strategy based on the need to confirm relevant expertise prior to enrolment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com