Your English writing platform
Discover Ludwig"underpin growth" is a grammatically correct phrase in written English.
You can use it when referencing the activities or measures taken to promote or support growth. For example: "The company put several measures in place to underpin growth."
Exact(10)
This will provide comfort for international investors and underpin growth at a critical time.
Both monetary and fiscal policy will underpin growth and the labour market has so far held up well.
Our labour market performed well throughout the recession and pay caution and flexible contracts will continue to underpin growth.
Certainly, interest rates have been cut repeatedly in a bid to put a floor under the markets, but also to underpin growth.
Although Burberry shares are effectively trading at a premium, H2O Markets believes the ambitious expansion plans outlined by the group and continued takeover speculation will continue to underpin growth into 2011.
Mr. Sanchez insists that the plan will underpin growth by putting more money into the pockets of low-paid workers, which will flow back to the economy through increased spending.
Similar(50)
But the review is one that promotes fairness, underpins growth, reduces carbon emissions and localises power.
Mandelson stressed that as well as underpinning growth, the budget would also reaffirm Labour's determination to tackle the public deficit.
Then we've got the issue of equity, helping the poorest countries develop in a way that doesn't replicate the unsustainable model that has underpinned growth in the west over the last 200 years.
Resource extraction underpins growth for most of the rest, including copper and gold mining in Eritrea, natural-gas development in Turkmenistan and Tanzania, and oil production in Congo (Brazzaville).
We think this is likely to create a positive cycle in which improved sentiment underpins growth in private consumption and private capex," Nomura said in a research note after the figures were released, referring to capital expenditure, "and this growth in turn supports further improvement in sentiment".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com