Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
For the space underneath, the platform would provide a seamless, billowing roof, allowing for dozens of people to find some shade and relax at waterside cafe tables.
Then the truck crew, the branch manager, and all the waiting icemen were made to crawl underneath the platform and lie flat on their faces.
The bowl is tethered by a cord containing a small receiver, with a transmitter underneath the platform that creates an electromagnetic field.
Finally, we tested the mice with the Barnes Maze which is a circular platform with an escape hole that leads to a small chamber attached underneath the platform.
The Banes Maze is a (90 cm elevated) circular platform (100 cm diameter) with an escape hole (5 cm diameter), which leads to a small chamber attached underneath the platform.
The only likely scenario would be to add the technology directly underneath the platform.
Similar(45)
Yes, it is going through something of a perception crisis, but underneath the headlines the platform is well-placed to have its best year.
The 19-hour, highly complicated salvage operation had managed to completely rotate the ship, leaning it on an underwater platform built underneath, the engineers said.
A new and potentially less complex and lighter way to reduce the shock loads at touchdown is the use of a crushable shield underneath the lander platform.
Therefore, the bioreactor chamber was designed to accommodate additional well plates underneath the sliding platform which can be accessed through an O-ring sealed door in the front.
The rat had to swim until it climbed onto the platform submerged underneath the water.
More suggestions(15)
underneath the stage
underneath the foundation
underneath the plank
underneath the platforms
underneath the continental
underneath the endothelium
underneath the infrastructure
underneath the situation
underneath the surface
underneath the marquee
underneath the table
underneath the tree
underneath the shower
underneath the piano
underneath the dam
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com