Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The Temple of Mithras will be reconstructed underneath the office block at the exact spot it was built in AD240 - ground level in Roman London is seven metres below today's city.
Similar(58)
Still, other developers say, some companies may be hesitating because of the property's unusual features, including limited parking in the building and the fact that a mass-market department store is underneath the offices.
Underneath the offices there is a Soviet-era bunker, which was built for a possible third world war.
Underneath the offices you can find Asian produce, organic produce, Latino produce, imported specialty produce, and even a catering company.
"I was in La Picota prison for months, and now they have me in what they call 'The Bunker' underneath the offices of the Fiscalia [in English, Prosecutor]." He explains that, since early September 2015, he has been held in a Colombian prison on a U.S. warrant for alleged accounting fraud in connection with a software company he ran until early 2012 called KIT Digital.
Jason Isaacs as Dr. Hap is as intriguing as he is creepy, Patrick Gibson as bully Steve Winchell portrays the depression hidden underneath his anger, and The Office's Phyllis Smith turns the sad older teacher character into something less clichéd.
All levers, buttons, and turning bolts are typically located directly underneath the seat of the office chair itself.
The living room was a kind of gallery overhead, with the office and the bedroom underneath.
(Now I'm remembering a daydream that Pete Campbell had a season or two ago, in which his former mistress, played by Alexis Bledel, came slinking into his office, half-naked underneath a fur coat. The office fur-coat seduction is, apparently, the sexiest thing an ad exec's mind can conjure).
— The office?
Min walked next door to the office of Elizabeth Betts, her creative director, and settled down on a couch, tucking her legs underneath her.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com