Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(28)
Underneath the ground is a small bulb, an onion.
"He had no super powers where he could dig underneath the ground".
First, a turbine draws air underneath the ground into a network of pipes.
Antony & the Johnsons – Her Eyes Are Underneath the Ground I've played this game throughout my life many times, during boring bus journeys and long nights awake.
They discovered a huge flat rock bed just underneath the ground, enough to anchor their home, a structure shaped like a rectangular prism and measuring about 15 feet wide by 54 feet long by 20 feet high.
An extensive array of utility networks are buried underneath the ground surface and provide essential services for society's daily life in terms of water, natural gas, electricity, telecommunications, sewerage, etc.
Similar(32)
Foundations are designed to convey the weight of a structure to the ground underneath and around it.
Subsequently, the department determined that the ground underneath was unstable, filled with debris from houses demolished in the 1930's.
It's all very complicated, as are most things in railroads in the 21st century, especially those involving Brooklyn, Jersey City, the ground underneath and the water in between.
The delicate layering of semitransparent hanging, folding walkways and volumes allows filtered shadows to soak the ground underneath and carves a textured roofscape for visitors below.
To his eye, it indicated that the ground underneath had been disturbed in a way that might be consistent with a grave site.
More suggestions(15)
underneath the reason
underneath the land
underneath the surface
underneath the cracked
underneath the reasons
underneath the endothelium
underneath the infrastructure
underneath the situation
underneath the table
underneath the marquee
underneath the tree
underneath the shower
underneath the piano
underneath the dam
underneath the knee
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com