Sentence examples for underneath the desk from inspiring English sources

The phrase "underneath the desk" is correct and usable in written English.
You could use this phrase to describe the location of something relative to the desk, for example: The cat was curled up underneath the desk, sleeping peacefully.

Exact(3)

Instead of getting obsessed with the marshmallow — the "hot stimulus" — the patient children distracted themselves by covering their eyes, pretending to play hide-and-seek underneath the desk, or singing songs from "Sesame Street".

For your correspondent, the conversion began a year and a half ago, when he moved his office from rented space into his basement, purchased an adjustable standing desk and, shortly afterwards, a flat treadmill designed to work at low speeds underneath the desk while displaying miles walked.

There are trap doors underneath the desk that allow for so much stowing away.

Similar(57)

Their feet flail around when they sit, and they have a tendency to stick gum underneath the desks.

It was underneath the level of the desk.

Obtain overhead cabinets or cupboards for your things and put the desk underneath.

Moving from underneath the school desk to its top, Binney & Smith's Crayola site (www.crayola.com) is user-, parent- and teacher-friendly.

A family of foxes live underneath my shed, directly beneath the desk I'm writing at.

Stools with two steps work very good, as the bottom one is the seat, the top one is the desk, and there is room underneath for the bear's feet.

If you're going to have your head on the desk and be moaning and groaning underneath a sweatshirt all day long, most teachers would rather not have you in their classroom.

The desk.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: