Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The group, known as the International Committee for Robot Arms Control, said warfare was accelerated by automated systems, undermining the capacity of human beings to make responsible decisions.
The EU MDG7 report, describes environmental sustainability as: "…meeting current human needs without undermining the capacity of the environment to provide for those needs over the long term…" (UN, 2005a).
He was a former governor at the city's Laisterdyke Business and Enterprise College where a different Ofsted report said governors' actions were "increasingly undermining the capacity of senior leaders".
But the rate at which forests are disappearing, coral reefs are deteriorating, the arctic ice cap is melting, and species are going extinct is undermining the capacity of the earth to support human life.
The enhanced capacity of diseases to spread across borders as a result of globalization means that undermining the capacity of LMICs, in this way, may prove short sighted.
Viewers of these testimonial videos will typically not be aware of the conflict of interest created by these referral payments, further undermining the capacity of these individuals to make informed decisions about their medical care.
Similar(50)
[If] we undermine the capacity of the sector, you start to mess long term with its potential capacity".
"By naming these responses as pathological and requiring medical care, we undermine the capacity of people to console each other".
"Decades of liberalisation of trade and investments have undermined the capacity of states to confront the climate crisis.
Meanwhile, technological developments continue to undermine the capacity for rational decision-making in periods of superpower crisis.
Our holding in this case in no way undermines the capacity of the University to establish reasonable time, place, and manner regulations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com