Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Photographs of photographs by Walker Evans and casts of sculptures by Duchamp and Brancusi undermine notions of originality and authorship, but more in the mind than the eye.
Nolan looks to a time when only the most immediately popular movies will be able to secure public screening, in what might appear to be democratic but will, he suggests, ultimately undermine choice and originality.
The appropriationists, meanwhile, were undermining the whole concept of artistic originality with deadpan re-creations of older art.
For more than 30 years Ms. Levine has been slyly lifting images and forms from works by well-known Modernist artists and photographers, using them, her admirers maintain, in ways that undermine conventional notions of originality, artistic mastery and authorship.
Levine lifts images and forms from works by well-known Modernist artists and photographers, using them, her admirers maintain, in ways that undermine conventional notions of originality, artistic mastery and authorship, Roberta Smith writes.
For all their eccentricity, though, these people and Tallow, unlike the rest of their bureaucratic and dysfunctional police department, are very good at what they do — so good that toward the end of "Gun Machine" they even undermine the book's originality.
A lack of originality in non-scripted formats is draining the supply of hit shows and undermining the peak-time schedules on which traditional broadcasters depend.
Common behaviors include: Undermining.
Although Henry had encouraged and helped Morse in his project, his testimony that the principle of the telegraph had been known to himself and to Professor Wheatstone in England undermined Morse's claim to originality.
Worse still, it undermines more important features of our culture and heritage, where we punch above our weight in creativity and celebrate originality and difference rather than uniformity.
To undermine this undermines our parliamentary democracy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com