Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
Because it constitutes a corruption of governance and an undermining of democracy.
The most alarming feature of the Capita debacle is the undermining of democracy intrinsic in outsourcing.
He doesn't think that the courts ought to be able to challenge government actions because it's an undermining of democracy.
The undermining of democracy, the lack of transparency, which results in particular interests being advanced often over broader interests -- that's one set of objections.
If this were just one example of high-handed undermining of democracy, you could put it down to a petulant fit of prime ministerial pique.
Mr Zakaria's account of the undermining of democracy in India, the land of his birth, by crooks, fanatics and the ruling party is a devastating example of failure.But it is his third point that is controversial.
Similar(42)
"What we're particularly worried about is undermining institutions of democracy, undermining what enables us to trust our fellow citizens and know what's happening in the world". Advances in machine learning, coupled with software which makes it easy to produce fake speech and video are putting new tools in the hands of those with malicious purposes.
"The scary thing is we also know that our foreign adversaries ― including Russia, North Korea, Iran ― possess the capabilities to hack them too, in the process undermining principles of democracy and threatening our national security".
It could be seen as yet another move towards privatisation of essential services and an undermining of local democracy.
What should the general public do to express our tremendous outrage at the undermining of our democracy?
The undermining of functioning democracy is one of the contributions of the neoliberal assault on the world's population in the past generation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com