Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
With the right tone of voice, a person can either say yes to agree, to reassure, to bide for time, or even to undermine (without being so blunt as to actually say no).
Similar(59)
Qaddafi can be undermined without Western military intervention.
There has been enough blood shed in this organization, proud N.B.A. lifers like Don Chaney, Lenny Wilkens and Larry Brown literally escorted out of the Garden or undermined without a shred of compassion.
Little of this will happen, however, and any government reforms will be undermined without a wider embrace of the old ethos of imagination, exploration, experiment and discovery.
It is certainly a positive first step, but it will be seriously undermined without full support and respect on the ground.
Indeed, the Cameron government has been urging this course of action – fearing that the UK's uncertain economic prospects will be further undermined without economic recovery elsewhere in Europe.
But this "full spectrum" response, as Cameron has called it, could be fatally undermined without a legally robust definition of extremism able to survive challenges in Britain's courts on freedom of speech grounds.
The chancellor made his offer in weekend talks with Mr Byers, during which the latter made it clear that the immediate task of restoring some order into the industry would be undermined without the extra money.
With implementation, the UNR strengthens countries with less responsive governments, and gives legitimacy to national effects that might be undermined without a global backdrop.
Attempts to maximize TB interventions will be undermined without an assessment of the profile of patients who present to TB facilities.
However, efforts to improve diagnostic coverage and accuracy will be undermined without concurrent interventions to change understanding, behaviour, and practice among clinicians.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com