Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase 'undermine the principle' is correct and usable in written English.
You can use this phrase to refer to something which reduces the effectiveness, credibility, or influence of a principle or belief. For example: The mayor's actions have undermined the principle of justice in the city.
Exact(38)
It would undermine the principle that individuals, not households, are the unit of taxation.
"Division within communities has been pursued by companies to undermine the principle of consent.
Webb said this was unacceptable because it would undermine the principle of Bank of England independence.
The government argues that this would undermine the principle of Israel as a Jewish state.
For any of these countries to seek a safe haven for Qaddafi would seriously undermine the principle of international justice.
But he has done nothing to stop them trading, or to undermine the principle of caveat emptor.
Similar(22)
But his arguments need not undermine the principles of the 19th-century legislation.
A greater concentration of wealth could if unchecked even undermine the principles of meritocracy and democracy.
However, critics claim that his plans will remove the safety net for some of the most vulnerable in society and undermine the principles of the welfare state.
The ruling was based on a more technical issue that does not undermine the principles upon which the programmes are based.
Those who cloak their hatred with the mantle of patriotism tarnish our nation's great achievements and undermine the principles on which it was built.
More suggestions(15)
overturn the principle
damage the principle
harm the principle
undercut the principle
infringe the principle
undermine the struggle
undermine the family
undermine the oil
undermine the integrity
undermine the business
undermine the rating
undermine the snobbery
undermine the fabric
undermine the court
undermine the object
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com