Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For instance, although hypocritical moral address (to use Wallace's term) seems clearly to undermine standing, it is less clear whether merely harboring a hypocritical blaming judgment is likewise inappropriate, or inappropriate in quite the same way.
Similar(59)
Todd claims that he doesn't, and thus that there is an important distinction between complicity that undermines standing and complicity that doesn't.
As described above, his way of explaining how hypocrisy undermines standing is to say that hypocritical blame is unfitting, not true to the facts as blame represents them.
The general idea here is that there may be facts about the person who is blaming that undermine her standing to blame.
The Trump administration's public rebuke of Haley, in particular, could undermine her standing around the world, said Keith Michael Harper, who served as the U.S. ambassador to the U.N. Human Rights Council under President Barack Obama.
Already under arguably the greatest pressure he has faced in his 11 years as prime minister, with police questioning him in two criminal probes into abuse of office, aligning himself with Trump may further undermine his standing.
Some women fear the attention paid to Ms. Bachmann's condition undermines her standing as a viable candidate in a mostly male field.
In the United States, the war damaged the reputation of the military, severely dented America's own image of its power and undermined U.S. standing in the world.
In an intervention timed to coincide with US Independence Day, six former cabinet ministers have joined leading writers, actors, directors, musicians to warn the White House that the continued detention of Aamer is undermining US standing in the world.
A formal complaint was brought against Bassem Youssef for "undermining the standing" of President Mohamed Morsi in his television show.
It undermines our standing in the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com