Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The two Republicans have said that Mr. Spitzer's inquiries -- and particularly settlement terms he obtained from Merrill Lynch that forced the firm to change certain practices -- threaten to undermine securities regulation by creating a "balkanized" patchwork of rules across the nation.
Similar(55)
The dispute could undermine security in East Asia on the 50th anniversary of an alliance that has served the region well.
We have seen this government systematically undermine security by trashing confidence in our platforms and capacity," Shorten said.
[C1.] NOT SO SECURE A group of researchers has developed a simple way to steal encrypted data stored on computer chips, a technique that could undermine security software.
Warning people to shun such demonstrations, he said, "Seeking to undermine security or destabilize Muslim lands is prohibited, and a Muslim should not get involved in this".
Many in the international community warned that the imposition of sanctions would undermine security and bring chaos to the West Bank and Gaza Strip.
If they are to enhance rather than undermine security, Mr Abe must reassure the region that Japan's intentions are limited and well-meaning, not the first step in a militarist revival.
As television channels broadcast emotional scenes from the funeral, Afghanistan's political class remained gripped by questions of how Ahmed Wali Karzai's death might affect the president's fortunes, and whether it would undermine security gains in the southern Kandahar Province.
Think about that – a billion attempts to undermine security.
"Unilateral actions like those taken by China... undermine security and constitute an attempt to change the status quo in the East China Sea," she said in Tokyo.
"The clear consensus among the technology sector is that any back-door into encryption has the potential to undermine security, rather than enhance it," Deem tells me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com