Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
While design errors are deemed prevalent, most design and construction firms do not measure the number of errors they create, thereby having limited knowledge regarding their mechanism to undermine project performance.
Similar(57)
Mr Hollande will resist any moves that undermine projects that, in his view, enhance growth.
UNICEF Revisit procurement procedures to reduce time wastage, which undermines project efficiency.
At Wembley Stadium in London, he saw how a construction fiasco could undermine a project.
The state's position will not necessarily undermine the project, as the money is coming from city coffers.
The only remaining controversy is that the presence of television cameras will encourage the volunteers to moderate their behaviour, and so undermine the project's scientific value.
Handled correctly, these changes would not undermine the project of creating a more egalitarian country, but can actively contribute to it.
Attempting to force a decision absent consensus would vitiate one of the strongest assets the Court has had — the solidarity of it members in the face of efforts to undermine the project.
Six months after the international criminal court's new Dutch palace of justice was formally opened on windswept sand dunes beside the North Sea, a tide of nationalist sentiment is threatening to undermine the project.
Legal disputes over land ownership had earlier threatened to fatally undermine the project and, at the very least, caused serious embarrassment for the driving forces behind golf's Olympic return.
When President George W. Bush ordered new ways to slow Iran's progress toward a nuclear bomb last year, he approved a plan for an experimental covert program — its results still unclear — to bore into their computers and undermine the project.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com