Ai Feedback
The phrase "undermine future" is correct and can be used in written English.
It is typically used to describe actions or behavior that can have a negative impact on future events or outcomes. An example sentence could be: "The company's decision to cut corners and compromise on safety standards will ultimately undermine its future success and reputation."
Exact(30)
"Without growth now, deficits will rise further and undermine future growth".
And if the Fed looks ineffective, it could undermine future action by the central bank.
The finding highlights another way in which human decision making could undermine future road safety.
They believe the Chinese government is bound to price the deals so share values rise afterwards, in as much as a flop would undermine future privatisations.
The anti-wind NIMBYS would much rather we destroy nature and undermine future security with coal than build a renewable power economy in part based on the wind.
A far more likely problem is that this new drug benefit will exacerbate long-term deficits, which already threaten to drive up interest rates and undermine future prosperity.
Similar(27)
So we can know a priori that if the chances are as we think they are, the undermining future is impossible, and we should assign no credence in the undermining future conditional on the chances being as they are.
The price of oil retreated again to settle at $66.75 a barrel as consumer outlook undermined future energy demand.
The alternative risks seriously undermining future global prosperity and inflicting unnecessary social, economic and environmental costs on the world.
"Favoring state firms that thrive on political connections rather than market discipline skews the economy, undermining future competitiveness," the news agency said.
The report also suggests that the Blair government's approach to making the case for war – including the "dodgy dossier" – undermined future public debate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com