Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The report states that the impacts of climate change and their associated costs will fall disproportionately on developing countries threatening to undermine achievement of the Millennium Development Goals, reduce poverty, and safeguard food security.
Such constraints may impede the exercise process and undermine achievement of exercise objectives.
Stereotype threat, described as a "risk of confirming … a negative stereotype about one's group" (Steele and Aronson, 1995), may undermine achievement in the STEM classroom.
Similar(57)
Even with violence, drugs, crowding and unqualified teachers undermining achievement in many public schools, few measures, if any, including New Mexico's, are expected to pass this year.
The absence of such information hinders development of a strategic approach to optimising recruitment to RCTs in mental health, undermining achievement of the governments' commitment to making the NHS a research oriented, innovative organization [ 11].
The impact of antisocial friends appeared to be limited in the extent to which they can undermine reading achievement, and high reading achievement appeared to support less association with antisocial friends.
Layoffs, they say, hurt school cohesion, undermine student achievement and rupture ties with parents.
What seems to lie behind all this is an anxiety that addressing unfairness and social imbalance will undermine academic achievement.
The Economist, while perhaps genuinely committed to meeting such needs, insistently advocates actions that often undermine the achievement of that goal.
He said both taxes and interest rates were too high to balance a creeping deflationary trend that threatens to undermine the achievement of the last decade.
Amelia Brown, the principal of the kindergarten through eighth grade school, said that deplorable diets caused headaches and stomachaches that undermine academic achievement, and that older students showed a steady progression of flab.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com