Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, if Kant's account of reason is based as O'Neill above all has argued in avoiding principles of enquiry and of action that others cannot also adopt, it would be possible to see the underlying unity of these demands.
Similar(58)
In the introduction, he describes his dawning realisation of the underlying unity of the subject.
The Dutch, for their part, refrained from giving any official support to the Flemish nationalist movement in Belgium, although a Great Netherlands movement, principally among intellectuals, emphasized the underlying unity of the Dutch and Flemings.
Having made his Hemingway-Hussein-Roth union, Damrosch writes that " 'The Epic of Gilgamesh' powerfully illustrates the underlying unity of the extended family that the historian Richard Bulliet calls 'Islamo-Christian civilization.' " The term comes from Bulliet's book "The Case for Islamo-Christian Civilization," published in 2004.
Merleau-Ponty, for his part, insists on the underlying unity of the history of painting, which allows us to find traces and echoes of past painters in modern ones.
Eastman also points to Hazlitt's focus on the underlying unity of the plays.
Many physicists hope superstring theory may one day show the underlying unity of all forces in nature.
He was a sincerely religious man who, because of his belief in the underlying unity of all things, tended toward pantheism and has been called a nature mystic.
They were part of the Soaking Wet series created by Jeffrey Kazin and David Parker, who included a program note explaining that the two choreographers "show an underlying unity of purpose in their creation of eloquent work".
This is the mathematical afterthought to the main body of the Standard Model, and nobody knows for sure whether it actually exists.The linchpin of the model is the underlying unity of two of the three forces: electromagnetism and the weak nuclear force.
This similarity strongly suggested an underlying unity of plan of all the quadrupeds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com