Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
What we see at Twitter today is a very useful and popular service, but one with very complex underlying technical challenges to overcome.
Similar(59)
Many people, however, may not fully appreciate the underlying technical contributions that make the Web possible.
Some of the NCA's underlying technical reports already are available.
Although a few examples of cumulative risk assessments attempt to evaluate joint effects of a variety of different kinds of stressors (Barnthouse et al. 2000), in most cases the underlying scientific uncertainties, technical challenges, and methodologic complications have discouraged extensive application of these approaches.
The first section of the book discusses important technical challenges underlying computer-based pediatric research, while subsequent sections discuss informatics applications that support biobanking and a broad range of research programs.
Currently, however, there are a number of technical challenges underlying gene therapy.
Bolan and colleagues nicely describe the chemical and physical principles underlying breast MRS and the technical challenges of applying MRS to human breast cancer in vivo.
In response, this project proposes the exploration of NSF OpenCloud, an infrastructure that would allow researchers to explore the fundamental technical challenges that underlie the cloud.
Researchers are working to implement a network virtualization infrastructure to allow the academic community to explore the fundamental technical challenges that underlie the cloud.
The molecular clock appendix carefully discusses relevant technical challenges, theoretical models, and assumptions underlying the use of these techniques.
Those who understand the underlying IoT fundamentals, possess the needed skills, and can meet the technical challenges will have a major advantage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com