Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Here we describe the distribution of thermokarst landforms in the continuous permafrost zone of Arctic Alaska, analyze linkages to the underlying surficial geology, and discuss the vulnerability of different types of landscapes to future thaw.
Colouration of the bone underlying surficial mineral deposits ranges from light grey to red-brown.
Similar(58)
A thick sandy deposit extending from east to west at about 6 m to more than 150 m depth underlying the surficial aquitard serves as the main regional aquifer.
The slow response indicates absence of through-going open fractures in the lacustrine unit, consistent with geotechnical properties (high plasticity, normal consolidation), suggesting high integrity that protects the underlying aquifer from surficial contamination.
Here it is shown that the soft spinifex (Triodia pungens) accumulated important pathfinder elements related to the mineralisation, which produced a multi-element surficial expression of the underlying ore deposit.
To the Earth scientist, the crust includes not only the top layer of solid material (soil and rocks to a depth of 6 to 70 km [4 to 44 miles], separated from the underlying mantle by differences in density and by susceptibility to surficial geologic processes) but also the hydrosphere (oceans, surface waters on land, and groundwater beneath the land surface) and the atmosphere.
An area where a free-product accumulation of trichloroethylene (TCE) dense non-aqueous phase liquid (DNAPL) occurs at the bottom of a 10-m-thick surficial sand aquifer was studied to determine the integrity of the underlying, 20-m-thick, clayey silt aquitard formed of glaciolacustrine sediment.
The underlying lesson?
Change the underlying context.
Underlying growth potential suffers.
Think underlying drivers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com