Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The government has been getting more aggressive at taking measures to prevent the economy from overheating, as the rapid pace of economic growth threatens to open up underlying structural weaknesses in China's underlying financial and economic infrastructure.
David A. Rosenberg, the former Merrill Lynch economist who is now with Gluskin Sheff and Associates in Toronto, did not expect so robust of a rally, and said that underlying structural weaknesses in the economy implied that the market was due for a big fall.
Its economy nonetheless suffers, says Philip McDonagh, an economist at accountants PricewaterhouseCoopers, from "potentially fatal underlying structural weaknesses".A sprawling state employs one in three people, thanks to the subsidies that kept the economy ticking over during three decades of conflict.
The agency cited "underlying structural weaknesses" and a growing risk from shadow banking.
Russia's economy has underlying structural weaknesses that are now becoming more apparent: entrenched inflation over 10% a year, public spending that needs to be reined in, a vulnerable banking system.
Similar(55)
The group's switch from direct attacks on the security forces to suicide bombings and small-scale ambushes may be a sign of relative weakness.Yet while most Algerians are enjoying greater calm and better prospects, the underlying structural problems remain severe.
Mechanisms underlying structural variant formation in genomic disorders.
Recent capital outflows have exposed underlying structural deficiencies in several developing economies.
Despite the stronger growth, there may be little improvement to Britain's underlying structural deficit -- borrowing caused by the underlying state of the economy.
Underlying structural changes have transformed the economy.
You are going to hear some great speakers tonight wrestle with white privilege, with bias, with the underlying structural stuff.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com