Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Moreover all the 3D objects using this format are merely described as surfaces and do not retain any of the underlying scientific information from the original structural data, making it suitable for simple viewing only.
This paper also addresses several additionally suggested points for improvement of Risk Analysis [ 10], including the linking of information (such as between hazards and underlying scientific information, and between HC scores and overall welfare scores), reporting of uncertainty measures, verification of items possibly lacking from EFSA [ 8, 9] and transparency about underlying values.
Similar(58)
Benefit analysis is only as reliable as the underlying scientific data in the health effects area.
Our research addresses the underlying scientific problem of this practical quandary: the lack of a formal method that defines the steps and information needed to produce good work instructions from a company's best practices and a project's 3D product model.
After all, the consensus itself is just an indicator of the strength of the underlying scientific evidence.
In both situations, the underlying scientific knowledge was quite well established, while the uncertainties were never enough to render the problem inconsequential.
So it's important to listen to what people are saying but be rational and look at the underlying scientific evidence.
To provide an overview of the underlying scientific principles and standards for developing a biosimilar product.
Unfortunately, the underlying scientific reasons for the new scaffold׳s efficiency are currently unknown.
Experiments, observations and computer simulations were grounded in scientific reflection about what should be explained in a rational manner, i.e., they largely followed the underlying scientific hypotheses.
It's not a good sign for the underlying scientific veracity of the addictive brain disease model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com